Как только тебе приходит в голову мысль о том, что некоторые люди не заслуживают жизни, то первый кандидат на вычистку — ты сам.
05.01.2010 в 22:25
Пишет Элайджа Бейли:продолжение пиздеца в стихах.
Автор: Irie Shouichi
Редактировал в меру своих способностей и не без помощи Шарли (flower dust in your eyes) :3
Вдохновлялся Шекспиром.
Фандом: KHR!
Пейринг: XS
Рейтинг: PG-13 за лексику.
Жанр: трагикомедия с элементами бреда и абсурда. В стихах (!!)
ООС процветает. Серьезно.
читать?
URL записиАвтор: Irie Shouichi
Редактировал в меру своих способностей и не без помощи Шарли (flower dust in your eyes) :3
Вдохновлялся Шекспиром.
Фандом: KHR!
Пейринг: XS
Рейтинг: PG-13 за лексику.
Жанр: трагикомедия с элементами бреда и абсурда. В стихах (!!)
ООС процветает. Серьезно.
читать?
АКТ 1.
Сцена 1.
Особняк Варии. Кабинет Занзаса.
В кабинете Скуало с тарелкой, на которой лежит бифштекс.
Скуало:
Часы едва пробили полночь.
Я так устал, я спать хочу!
Рука разнылась к непогоде…
Ботинки жмут, в плаще дыра…
А я стою здесь, как кретин
И жду явления начальства…
С диким грохотом открывается дверь.
На пороге появляется Занзас.
Занзас, в сторону, с неприкрытым восторгом:
А вот и он, мудак, явился!
Сейчас получит он пизды,
Глядишь, меня отпустит ярость.
Занзас, громко и гневно:
Не вижу я почтенья, мусор.
Явился твой хозяин, босс.
Давай же, радуйся скорее!
А лучше раком встань.
Скуало, краснеет:
Так сразу?..
Занзас, самодовольно:
Лизни ботинок мне, упырь.
И вытри, наконец, ту лужу,
Что Бестер сделала вчера.
Скуало, нервно:
Бифштекс сожри, потом поговорим.
Занзас:
Давай сюда…
Берет с тарелки кусок мяса, кусает, выплевывает.
И сколько раз я должен повторить,
Что мясо ем лишь с кровью и горчицей?
Где майонез, где тмин, где ананасы?
И что за крысу ты убил, чтоб получить
Огрызок мяса столь ничтожного размера?!
Скуало, в сторону:
Ах, не узнал сородича…
Скуало, громко:
Это свинина, босс.
Занзас:
Это дерьмо, его сожрешь ты сам.
Швыряет кусок мяса в лицо Скуало, пересекает кабинет и садится в кресло.
И вытрешь, наконец, ту лужу,
Что Бестер сделала вчера.
Скуало, закипает:
Иди к чертям, будь добр!
Стремительно вылетает из кабинета. Слышно, как о дверной косяк разбивается что-то стеклянное.
Сцена 2.
Коридор, по нему быстро идет злой донельзя Скуало.
Скуало:
Ну я ему устрою геморрой.
Теперь он будет жрать лишь листики салата,
А запивать водой!
Резко останавливается.
А ведь идея хороша.
Добыть бы лист, в котором говорится,
Что Занзасу осталось жить недели три,
Если не прекратит жрать мясо и пить виски.
В заметно приподнятом настроении покидает коридор.
Сцена 3.
Гостиная, на диване полулежит Бельфегор и швыряет ножи в меланхолично уклоняющегося Франа.
Фран:
Сэмпай, левее, или вы в придачу к мозгу
Остатки зренья потеряли?
Так поднимите челку.
Бельфегор, зверея:
Захлопни пасть, отродье лягушачье.
Дверь распахивается, в гостиную входит излучающий благодушие Скуало. Фран на всякий случай отступает в сторону.
Скуало:
Нужна мне помощь иллюзиониста!
Фран, пытаясь слиться со стеной:
Его тут нет.
Скуало, расстроено:
Но где же он?
Фран:
Убит шальным ножом. Спросите Бельфегора.
Скуало, начиная о чем-то подозревать:
Но кто со мною говорит тогда?
Фран:
Его душа, желающая мести.
Бельфегор:
И тело, жаждущее получить пинка.
Лягушка, выходи.
Фран, с неохотой выбираясь из-за портьеры:
Чего желаете?
Скуало:
Моя душа пылает жаждой мести.
Я отомстить хочу тому тирану,
Который по ночам меня терзает.
Фран:
Я помогу с охотой. Мне проблема ваша
Понятна и близка.
Бельфегор:
Последний раз прошу, лягушка:
Захлопни пасть.
Скуало:
Созрела грандиозная идея
В моем уме. Я буду мстить,
Как Дон Кихот мстил мельницам,
А Лелуш мстил британцам…
Бельфегор:
Все это ясно, а теперь по сути.
Скуало:
Мне нужно, чтобы Фран подделал справку.
Фран:
Больничный на неделю? Я могу, есть опыт.
Бельфегор швыряет в него ножик, но Фран уворачивается.
А может, справку с заявленьем,
Что триппер обошел вас стороной?
Бельфегор:
Убью же нахуй.
Фран, отходя в сторону:
Иль документ альфа-самца,
Чтоб дам осеменять?
Скуало, заинтересованно:
А есть такой?
Фран:
Устроим.
Скуало, опомнившись:
А, бля, я ж не об этом.
Мне нужен документ, в котором говорится,
Что босс смертельно болен.
Фран, деловито:
Свиной грипп, птичий, человечий?
А, может, козий? Он сейчас в цене.
Скуало:
Чего-нибудь попроще.
И понадежней.
Фран, протягивая Скуало листок:
Готово.
Скуало:
Мое жестокое отмщенье
С утра пораньше состоится!
Бельфегор:
И я пойду. Принцу негоже
Такую клоунаду пропускать.
АКТ 2.
Сцена 1.
Кабинет Занзаса. Владелец кабинета спит в кресле, сжимая в руке пустую бутылку из-под виски. У двери стоит Скуало со справкой, за ним, выглядывая из-за плеча, Бельфегор и Фран.
Скуало, театральным шепотом:
Да не толпитесь вы, отбросы!
Не разбудите босса.
Бутылка выпадает из руки Занзаса. Босс просыпается.
Занзас, сонно, но уже гневно:
Кто здесь? Откуда дует?
Катись к чертям, треклятый Тимотео!
Я же сказал: еще минуток пять.
Скуало, отчаянно:
Босс, это мы! С дурною вестью.
Фран, меланхолично:
Сейчас убьет гонца, и месть не состоится.
Скуало, отступая в сторону, выпихивает вперед Бельфегора.
Бельфегор:
Ходили мы к целителю. Нас беспокоит,
Ваше здоровье, босс! И этот лекарь знатный,
Умеючи лечить на расстояньи, вам справку выписал.
Занзас, хмуро:
Какую еще справку?
Бельфегор, забирая листок у Скуало:
Тут все указано.
Занзас, еще мрачнее:
Давай сюда…
Что здесь написано, никак не разберу.
Фран:
Врачебный почерк – вековая тайна.
Его никто не может разобрать.
Но я все помню, что сказал тот лекарь.
У вас туберкулез.
Бельфегор:
Отит, бронхит и триппер.
Скуало:
И грипп куриный и свиной.
Бельфегор:
И лошадиный. А еще гастрит.
Скуало:
И лекарь тот сказал, что жить вам три недели
Без малого осталось.
Бельфегор:
И даже меньше, если вы, как раньше,
Будете мясо с алкоголем потреблять.
Скуало:
Вам прописали баночки на спину и горчицу.
Пробежки по утрам и прочие примочки.
На завтрак – лист салата с помидоркой.
На ужин – аскорбинку и читать.
Фран:
Петрарку с Капоте, по книге в день.
Бельфегор, шепотом:
Ну это перебор.
Фран, шепотом:
Вдруг поведется.
Бельфегор, шепотом:
Авось…
Занзас, отходя от шока:
К чертям все, быстро! Повторять не буду.
Валите к дьяволу, чтоб больше вас не видел!
Скуало, Бельфегор и Фран быстро удаляются. Снова слышно, как о косяк разбивается что-то стеклянное.
Сцена 2.
Коридор, в котором стоят Скуало, Бельфегор и Фран. В атмосфере витает уныние и отчаяние.
Скуало:
Он не повелся. Месть не состоялась.
Я обречен.
Бельфегор:
Отринь печаль, возможно, он повелся,
Но гордость не позволила сказать,
Что он напуган.
Скуало:
Сейчас, наверное, пойдет бухать,
Меня пинать и трахать баб.
Осталось ему жить всего чуть-чуть.
Я б так и поступил.
Фран:
Ну ты ж кретин. А босс не идиот.
Уходят.
В воздухе продолжает витать уныние и отчаяние.
АКТ 3.
Сцена 1.
Раннее утро. По коридорам бледным призраком ходит Скуало.
Скуало:
Я ждал, так ждал, что Занзас призовет
Меня, дабы отмстить за неудавшуюся месть.
Но он молчал. И даже мяса не просил.
Возможно, босс порезал себе вены
Осколками надежды и графина?
Возможно, впал в отчаянье, бежал к окну,
Дабы упасть с второго этажа, но оступился
На луже, что вчера я не убрал.
О, горе мне!
Дверь в кабинет Занзаса открывается, оттуда выходит босс, облаченный в короткие спортивные шорты и футболку с надписью «Акинфеев» на спине.
Скуало меняется в лице:
О боже!
Это ж та футболка, которую искал я столько дней,
Чтоб лужу вытереть… от Бестер…
И, слава Богу, видимо, что не нашел.
Скуало вжимается в нишу в стене, мимо трусцой пробегает босс.
А как идут ему эти трусы…
Подчеркивают мужественность форм.
Как теребит легчайший ветерок
Густую поросль на Занзаса ногах.
Я пятый раз не буду поминать
Господа Бога, просто так скажу:
Я, кажется, влюблен!
По стене крадется следом за боссом.
Сцена 2.
Другой коридор. Скуало стоит, глядя в окно.
Скуало:
О, Занзас, как ты бегаешь трусцой…
Как облегают эти труселя твои… кхм, ноги.
Как развевает волосы сквозняк…
Для мира я потерян, вот беда.
И сердце мое сжала скорбью мысль,
Что вместе мы не будем никогда.
Мимо проходит Леви. Скуало резко отстраняется от окна и случайно выбивает из рук Леви ношу.
Ах, как неаккуратно, ты, мудак!
Леви:
Ну извините, капитан.
Скуало:
Не извиню… Стой, что это у тебя?
Леви, сумрачно:
Ну это – Капоте. А тут – Петрарка.
В пакете аскорбинки и салат.
Скуало, с подозрением:
Кому несешь?
Леви:
Босс попросил. Не знаю, для кого.
Скуало:
Иди, свободен.
Леви уходит, что-то бубня под нос.
Зато я знаю.
Стремительно удаляется.
Сцена 3.
Гостиная. На диване лежит Бельфегор и швыряет ножи в распечатанный потрет Франа в полный рост, повешенный на стену.
Скуало влетает в гостиную, хлопая дверью.
Скуало:
Мне нужен иллюзионист!
Бельфегор:
Его тут нет.
Скуало, зло:
Второй раз ты меня не наебешь!
Бельфегор, вздыхая:
И не пытался.
Лягушка создала себе больничный
И убралась к мамаше на болота.
Скуало:
И что мне теперь делать?!
В отчаянии я. Жажду умереть.
Бельфегор:
А что случилось?
Скуало, страдая:
Да босс повелся. Бегает трусцой.
Купил Петрарку и кило салата.
Мне нужно срочно убедить его,
Что он здоров и хочет виски.
Бельфегор, лениво поднимаясь с дивана:
Пойду и лично оценю масштаб трагедий.
И заодно поржу.
Уходит.
Скуало остается наедине с отчаянием.
Скуало:
Возможно, босс ничуть не изменился?
Возможно, просто начал жрать салат?
Возможно, это даже хорошо,
Что босс прочтет Петрарку, наконец.
Пойду узнаю точно.
Уходит.
Сцена 4.
Коридор. Скуало медленно плетется по нему, решая, что же сказать боссу.
Навстречу идет Бельфегор с ошарашенным выражением лица, насколько это вообще возможно, когда глаза скрыты.
Бельфегор:
Я видел все, я в ужасе и шоке.
Представь себе, мой верный бледный друг:
Как только я зашел в покои босса,
Он выдал мне зарплату за пять лет.
Обречены мы, Скуало! Мы пропали!
Скуало, в ужасе:
И что же делать?!
Бельфегор, стремительно возвращаясь в норму:
Как ты – не знаю, а я пойду бухать.
И клеить баб. И съезжу навещу
Мамашу Франа. Вот он удивится!
Насвистывая, уходит.
Скуало, продолжая пребывать в ужасе:
Верните босса!
Убегает к кабинету.
Сцена 5.
Кабинет Занзаса. Сам босс стоит у окна с замотанной полотенцем головой и поливает чахлую фиалку на подоконнике.
Скуало осторожно стучит в дверь.
Занзас:
Да-да, войдите.
Скуало:
Босс, это я.
Занзас, отставляя лейку:
Я ждал тебя. Все остальным
Зарплату дал я и отправил в отпуск.
Тебе бы тоже надо отдохнуть. Ты бледен так.
Скуало, в сторону:
Я в ужасе.
Скуало, громко:
Спасибо, босс.
Занзас, воодушевленно:
Я понял, что вся злость в моей душе
Шла от болезней и от алкоголя.
Мне так легко и солнечно на сердце!
Вкусней салата в жизни не едал
Я ничего. Зарядка по утрам
Мне дарит благодушие и счастье.
Скуало, набрав полную грудь воздуха:
Я обманул вас, босс, подделал справку!
Я подло жаждал мстить, я предал вас.
И потерплю любое наказанье,
Какое вы придумаете мне.
Вы не больны, вам можно алкоголь!
И бить меня, и мясо есть, и не читать Петрарку!
Занзас, растерянно:
Но как же так…
Скуало:
Вот так!
Ударьте же меня бутылкой по ебалу!
Занзас:
Не буду. Я очистил организм.
И понял кое-что еще.
Скуало, осторожно:
И что же?
Занзас, смутившись:
Что я люблю тебя, мой милый Скуало!
Все годы до я списывал влеченье
На алкоголь и не дающих баб.
Теперь же я уверен абсолютно,
Что чувства есть.
Скуало, прослезившись:
Сегодня утром то же осознал я,
Увидев тебя бегающим в парке.
Отныне будем вместе мы!
Отныне и навеки!
Занзас и Скуало страстно обнимаются.
Занзас:
И должен я признаться кое в чем.
Скуало:
И в чем же?
Занзас, срывая со своей головы полотенце:
Я – блондин!
Скуало, в ужасе:
О боже мой…
Занавес.
Конец.
Сцена 1.
Особняк Варии. Кабинет Занзаса.
В кабинете Скуало с тарелкой, на которой лежит бифштекс.
Скуало:
Часы едва пробили полночь.
Я так устал, я спать хочу!
Рука разнылась к непогоде…
Ботинки жмут, в плаще дыра…
А я стою здесь, как кретин
И жду явления начальства…
С диким грохотом открывается дверь.
На пороге появляется Занзас.
Занзас, в сторону, с неприкрытым восторгом:
А вот и он, мудак, явился!
Сейчас получит он пизды,
Глядишь, меня отпустит ярость.
Занзас, громко и гневно:
Не вижу я почтенья, мусор.
Явился твой хозяин, босс.
Давай же, радуйся скорее!
А лучше раком встань.
Скуало, краснеет:
Так сразу?..
Занзас, самодовольно:
Лизни ботинок мне, упырь.
И вытри, наконец, ту лужу,
Что Бестер сделала вчера.
Скуало, нервно:
Бифштекс сожри, потом поговорим.
Занзас:
Давай сюда…
Берет с тарелки кусок мяса, кусает, выплевывает.
И сколько раз я должен повторить,
Что мясо ем лишь с кровью и горчицей?
Где майонез, где тмин, где ананасы?
И что за крысу ты убил, чтоб получить
Огрызок мяса столь ничтожного размера?!
Скуало, в сторону:
Ах, не узнал сородича…
Скуало, громко:
Это свинина, босс.
Занзас:
Это дерьмо, его сожрешь ты сам.
Швыряет кусок мяса в лицо Скуало, пересекает кабинет и садится в кресло.
И вытрешь, наконец, ту лужу,
Что Бестер сделала вчера.
Скуало, закипает:
Иди к чертям, будь добр!
Стремительно вылетает из кабинета. Слышно, как о дверной косяк разбивается что-то стеклянное.
Сцена 2.
Коридор, по нему быстро идет злой донельзя Скуало.
Скуало:
Ну я ему устрою геморрой.
Теперь он будет жрать лишь листики салата,
А запивать водой!
Резко останавливается.
А ведь идея хороша.
Добыть бы лист, в котором говорится,
Что Занзасу осталось жить недели три,
Если не прекратит жрать мясо и пить виски.
В заметно приподнятом настроении покидает коридор.
Сцена 3.
Гостиная, на диване полулежит Бельфегор и швыряет ножи в меланхолично уклоняющегося Франа.
Фран:
Сэмпай, левее, или вы в придачу к мозгу
Остатки зренья потеряли?
Так поднимите челку.
Бельфегор, зверея:
Захлопни пасть, отродье лягушачье.
Дверь распахивается, в гостиную входит излучающий благодушие Скуало. Фран на всякий случай отступает в сторону.
Скуало:
Нужна мне помощь иллюзиониста!
Фран, пытаясь слиться со стеной:
Его тут нет.
Скуало, расстроено:
Но где же он?
Фран:
Убит шальным ножом. Спросите Бельфегора.
Скуало, начиная о чем-то подозревать:
Но кто со мною говорит тогда?
Фран:
Его душа, желающая мести.
Бельфегор:
И тело, жаждущее получить пинка.
Лягушка, выходи.
Фран, с неохотой выбираясь из-за портьеры:
Чего желаете?
Скуало:
Моя душа пылает жаждой мести.
Я отомстить хочу тому тирану,
Который по ночам меня терзает.
Фран:
Я помогу с охотой. Мне проблема ваша
Понятна и близка.
Бельфегор:
Последний раз прошу, лягушка:
Захлопни пасть.
Скуало:
Созрела грандиозная идея
В моем уме. Я буду мстить,
Как Дон Кихот мстил мельницам,
А Лелуш мстил британцам…
Бельфегор:
Все это ясно, а теперь по сути.
Скуало:
Мне нужно, чтобы Фран подделал справку.
Фран:
Больничный на неделю? Я могу, есть опыт.
Бельфегор швыряет в него ножик, но Фран уворачивается.
А может, справку с заявленьем,
Что триппер обошел вас стороной?
Бельфегор:
Убью же нахуй.
Фран, отходя в сторону:
Иль документ альфа-самца,
Чтоб дам осеменять?
Скуало, заинтересованно:
А есть такой?
Фран:
Устроим.
Скуало, опомнившись:
А, бля, я ж не об этом.
Мне нужен документ, в котором говорится,
Что босс смертельно болен.
Фран, деловито:
Свиной грипп, птичий, человечий?
А, может, козий? Он сейчас в цене.
Скуало:
Чего-нибудь попроще.
И понадежней.
Фран, протягивая Скуало листок:
Готово.
Скуало:
Мое жестокое отмщенье
С утра пораньше состоится!
Бельфегор:
И я пойду. Принцу негоже
Такую клоунаду пропускать.
АКТ 2.
Сцена 1.
Кабинет Занзаса. Владелец кабинета спит в кресле, сжимая в руке пустую бутылку из-под виски. У двери стоит Скуало со справкой, за ним, выглядывая из-за плеча, Бельфегор и Фран.
Скуало, театральным шепотом:
Да не толпитесь вы, отбросы!
Не разбудите босса.
Бутылка выпадает из руки Занзаса. Босс просыпается.
Занзас, сонно, но уже гневно:
Кто здесь? Откуда дует?
Катись к чертям, треклятый Тимотео!
Я же сказал: еще минуток пять.
Скуало, отчаянно:
Босс, это мы! С дурною вестью.
Фран, меланхолично:
Сейчас убьет гонца, и месть не состоится.
Скуало, отступая в сторону, выпихивает вперед Бельфегора.
Бельфегор:
Ходили мы к целителю. Нас беспокоит,
Ваше здоровье, босс! И этот лекарь знатный,
Умеючи лечить на расстояньи, вам справку выписал.
Занзас, хмуро:
Какую еще справку?
Бельфегор, забирая листок у Скуало:
Тут все указано.
Занзас, еще мрачнее:
Давай сюда…
Что здесь написано, никак не разберу.
Фран:
Врачебный почерк – вековая тайна.
Его никто не может разобрать.
Но я все помню, что сказал тот лекарь.
У вас туберкулез.
Бельфегор:
Отит, бронхит и триппер.
Скуало:
И грипп куриный и свиной.
Бельфегор:
И лошадиный. А еще гастрит.
Скуало:
И лекарь тот сказал, что жить вам три недели
Без малого осталось.
Бельфегор:
И даже меньше, если вы, как раньше,
Будете мясо с алкоголем потреблять.
Скуало:
Вам прописали баночки на спину и горчицу.
Пробежки по утрам и прочие примочки.
На завтрак – лист салата с помидоркой.
На ужин – аскорбинку и читать.
Фран:
Петрарку с Капоте, по книге в день.
Бельфегор, шепотом:
Ну это перебор.
Фран, шепотом:
Вдруг поведется.
Бельфегор, шепотом:
Авось…
Занзас, отходя от шока:
К чертям все, быстро! Повторять не буду.
Валите к дьяволу, чтоб больше вас не видел!
Скуало, Бельфегор и Фран быстро удаляются. Снова слышно, как о косяк разбивается что-то стеклянное.
Сцена 2.
Коридор, в котором стоят Скуало, Бельфегор и Фран. В атмосфере витает уныние и отчаяние.
Скуало:
Он не повелся. Месть не состоялась.
Я обречен.
Бельфегор:
Отринь печаль, возможно, он повелся,
Но гордость не позволила сказать,
Что он напуган.
Скуало:
Сейчас, наверное, пойдет бухать,
Меня пинать и трахать баб.
Осталось ему жить всего чуть-чуть.
Я б так и поступил.
Фран:
Ну ты ж кретин. А босс не идиот.
Уходят.
В воздухе продолжает витать уныние и отчаяние.
АКТ 3.
Сцена 1.
Раннее утро. По коридорам бледным призраком ходит Скуало.
Скуало:
Я ждал, так ждал, что Занзас призовет
Меня, дабы отмстить за неудавшуюся месть.
Но он молчал. И даже мяса не просил.
Возможно, босс порезал себе вены
Осколками надежды и графина?
Возможно, впал в отчаянье, бежал к окну,
Дабы упасть с второго этажа, но оступился
На луже, что вчера я не убрал.
О, горе мне!
Дверь в кабинет Занзаса открывается, оттуда выходит босс, облаченный в короткие спортивные шорты и футболку с надписью «Акинфеев» на спине.
Скуало меняется в лице:
О боже!
Это ж та футболка, которую искал я столько дней,
Чтоб лужу вытереть… от Бестер…
И, слава Богу, видимо, что не нашел.
Скуало вжимается в нишу в стене, мимо трусцой пробегает босс.
А как идут ему эти трусы…
Подчеркивают мужественность форм.
Как теребит легчайший ветерок
Густую поросль на Занзаса ногах.
Я пятый раз не буду поминать
Господа Бога, просто так скажу:
Я, кажется, влюблен!
По стене крадется следом за боссом.
Сцена 2.
Другой коридор. Скуало стоит, глядя в окно.
Скуало:
О, Занзас, как ты бегаешь трусцой…
Как облегают эти труселя твои… кхм, ноги.
Как развевает волосы сквозняк…
Для мира я потерян, вот беда.
И сердце мое сжала скорбью мысль,
Что вместе мы не будем никогда.
Мимо проходит Леви. Скуало резко отстраняется от окна и случайно выбивает из рук Леви ношу.
Ах, как неаккуратно, ты, мудак!
Леви:
Ну извините, капитан.
Скуало:
Не извиню… Стой, что это у тебя?
Леви, сумрачно:
Ну это – Капоте. А тут – Петрарка.
В пакете аскорбинки и салат.
Скуало, с подозрением:
Кому несешь?
Леви:
Босс попросил. Не знаю, для кого.
Скуало:
Иди, свободен.
Леви уходит, что-то бубня под нос.
Зато я знаю.
Стремительно удаляется.
Сцена 3.
Гостиная. На диване лежит Бельфегор и швыряет ножи в распечатанный потрет Франа в полный рост, повешенный на стену.
Скуало влетает в гостиную, хлопая дверью.
Скуало:
Мне нужен иллюзионист!
Бельфегор:
Его тут нет.
Скуало, зло:
Второй раз ты меня не наебешь!
Бельфегор, вздыхая:
И не пытался.
Лягушка создала себе больничный
И убралась к мамаше на болота.
Скуало:
И что мне теперь делать?!
В отчаянии я. Жажду умереть.
Бельфегор:
А что случилось?
Скуало, страдая:
Да босс повелся. Бегает трусцой.
Купил Петрарку и кило салата.
Мне нужно срочно убедить его,
Что он здоров и хочет виски.
Бельфегор, лениво поднимаясь с дивана:
Пойду и лично оценю масштаб трагедий.
И заодно поржу.
Уходит.
Скуало остается наедине с отчаянием.
Скуало:
Возможно, босс ничуть не изменился?
Возможно, просто начал жрать салат?
Возможно, это даже хорошо,
Что босс прочтет Петрарку, наконец.
Пойду узнаю точно.
Уходит.
Сцена 4.
Коридор. Скуало медленно плетется по нему, решая, что же сказать боссу.
Навстречу идет Бельфегор с ошарашенным выражением лица, насколько это вообще возможно, когда глаза скрыты.
Бельфегор:
Я видел все, я в ужасе и шоке.
Представь себе, мой верный бледный друг:
Как только я зашел в покои босса,
Он выдал мне зарплату за пять лет.
Обречены мы, Скуало! Мы пропали!
Скуало, в ужасе:
И что же делать?!
Бельфегор, стремительно возвращаясь в норму:
Как ты – не знаю, а я пойду бухать.
И клеить баб. И съезжу навещу
Мамашу Франа. Вот он удивится!
Насвистывая, уходит.
Скуало, продолжая пребывать в ужасе:
Верните босса!
Убегает к кабинету.
Сцена 5.
Кабинет Занзаса. Сам босс стоит у окна с замотанной полотенцем головой и поливает чахлую фиалку на подоконнике.
Скуало осторожно стучит в дверь.
Занзас:
Да-да, войдите.
Скуало:
Босс, это я.
Занзас, отставляя лейку:
Я ждал тебя. Все остальным
Зарплату дал я и отправил в отпуск.
Тебе бы тоже надо отдохнуть. Ты бледен так.
Скуало, в сторону:
Я в ужасе.
Скуало, громко:
Спасибо, босс.
Занзас, воодушевленно:
Я понял, что вся злость в моей душе
Шла от болезней и от алкоголя.
Мне так легко и солнечно на сердце!
Вкусней салата в жизни не едал
Я ничего. Зарядка по утрам
Мне дарит благодушие и счастье.
Скуало, набрав полную грудь воздуха:
Я обманул вас, босс, подделал справку!
Я подло жаждал мстить, я предал вас.
И потерплю любое наказанье,
Какое вы придумаете мне.
Вы не больны, вам можно алкоголь!
И бить меня, и мясо есть, и не читать Петрарку!
Занзас, растерянно:
Но как же так…
Скуало:
Вот так!
Ударьте же меня бутылкой по ебалу!
Занзас:
Не буду. Я очистил организм.
И понял кое-что еще.
Скуало, осторожно:
И что же?
Занзас, смутившись:
Что я люблю тебя, мой милый Скуало!
Все годы до я списывал влеченье
На алкоголь и не дающих баб.
Теперь же я уверен абсолютно,
Что чувства есть.
Скуало, прослезившись:
Сегодня утром то же осознал я,
Увидев тебя бегающим в парке.
Отныне будем вместе мы!
Отныне и навеки!
Занзас и Скуало страстно обнимаются.
Занзас:
И должен я признаться кое в чем.
Скуало:
И в чем же?
Занзас, срывая со своей головы полотенце:
Я – блондин!
Скуало, в ужасе:
О боже мой…
Занавес.
Конец.